Translation of "non sa" in English


How to use "non sa" in sentences:

Non sa di cosa stia parlando.
For what? He doesn't know what you're talking about.
Non sa di cosa sta parlando.
Uh, she doesn't know what she's talking about.
Non sa neppure che sono qui.
He can't even know I'm here.
Lei non sa nulla di me.
You don't know me at all.
Non sa nemmeno che sono qui.
He actually doesn't even know I'm here. Oh.
Lei non sa con chi ha a che fare.
You don't know who you're dealing with.
Lei non sa dove si trova.
She doesn't know where she is.
Jack Crawford non sa di cosa sei capace.
Jack Crawford doesn't know what you're capable of.
Non sa nemmeno che siamo qui.
He doesn't even know we're here.
Non sa nemmeno a che gioco sto giocando.
You don't even know the game I'm playing.
il padrone di quel servo arriverà nel giorno in cui meno se l'aspetta e in un'ora che non sa, e lo punirà con rigore assegnandogli il posto fra gli infedeli
then the lord of that servant will come in a day when he isn't expecting him, and in an hour that he doesn't know, and will cut him in two, and place his portion with the unfaithful.
Lei non sa chi sono, vero?
You don't know who I am, do you?
Non sa con chi ha a che fare.
You don't know who you're messing with.
E' stato fatto saltare in aria insieme a qualcuno del Cartello messicano, e la DEA non sa assolutamente che pesci prendere.
He was blown up along with some person from some Mexican cartel and the DEA has no idea what to make of it.
No, non sa che sono qui.
No, he has no idea I'm here.
Beh, credo sarebbe sorpresa di quante cose non sa di me.
Well, I think you'd be surprised at the things that you don't know about me.
perché se uno non sa dirigere la propria famiglia, come potrà aver cura della Chiesa di Dio
(but if a man doesn't know how to rule his own house, how will he take care of the assembly of God?)
Lei non sa quello che dice.
She doesn't understand what she's saying.
Lei non sa chi sono io.
Do you have any idea who I am?!
Lei non sa chi sono io!
You don't realize who I am.
Non sa di cosa si tratta.
He doesn't know what that is.
Lei non sa niente di me.
Oh, you don't know anything about me.
Lei non sa niente di niente.
She don't know nothin' about nothin'.
Non sa tenere la bocca chiusa.
No, don't! She can't keep her mouth shut.
Non sa a cosa va incontro.
~ Like a lamb to the slaughter.
Lui non sa che sono qui.
He doesn't know that I've flown in.
Lei non sa di cosa parla.
AGATHA: You don't know what you're talking about.
Questo qui non sa un cazzo.
This guy, he doesn't know shit.
Tua madre non sa che sei qui.
Your mom doesn't know you're here, does she?
Jack Sparrow non sa quello che vuole.
Jack Sparrow does not know what he wants.
Non sa nemmeno il mio vero nome.
She doesn't know my real name.
Lei non sa che sono qui.
Shh, she doesn't know I'm here.
Non vi chiamo più servi, perché il servo non sa quello che fa il suo padrone; ma vi ho chiamati amici, perché tutto ciò che ho udito dal Padre l'ho fatto conoscere a voi.
I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you.
Camminate mentre avete la luce, affinché non vi colgano le tenebre; chi cammina nelle tenebre non sa dove vada.
Walk while ye have the light, lest darkness come upon you; for he that walks in darkness does not know where he goes.
Lo jarl non sa niente della nostra nuova nave.
The Earl knows nothing about our new boat.
Lei non sa cosa ho fatto.
You don't know what I've done.
Non Sa-at - Mappa e Hotel della zona di Non Sa-at a Udon Thani
Non Sa-at Map and Hotels in Non Sa-at Area – Udon Thani
Non sa nemmeno della tua esistenza.
He doesn't even know you exist.
La tua stupida non scientifica zia, che non sa come arrivare a fine mese... che deve andare a scuola... con i ventenni per pagarti l'universita'.
Your stupid, non-scientific aunt, who doesn't know how to make ends meet who has to take nursing classes with 22-year-old kids so I can pay for you to go to college.
Ma non ha importanza, perche' c'e' un'altra cosa... che Norman non sa.
But it doesn't matter because there's something else that Norman doesn't know.
Abbiamo a che fare con una ventenne che non sa dove lascia le mutande?
So we are dealing with a 20-year-old... who isn't sure where she leaves her undies?
Non sa neanche che tipo di essere è.
She does not even know what she is.
11 Ma chi odia il proprio fratello è nelle tenebre, cammina nelle tenebre e non sa dove va, perché le tenebre gli hanno accecato gli occhi.
11 But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
Sei come un bambino, che fa confusione e non sa cosa fare.
You're like a baby. Making noise, don't know what to do.
Lei non sa di cosa sta parlando.
You don't know what you're saying.
Cio' che la Divisione non sa e' che ho una complice all'interno...
What division doesn't know is that I have a partner on the inside... Alex.
E realizzo che non sa dove si trovino i bagni delle signore nell'ufficio.
And I realized he doesn't know where the women's room is in his office.
5.476982831955s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?